mercredi 12 septembre 2007

Gros-Jean comme devant

Je vais faire une rubrique sur les expressions de la langue française.

Il y a quelques jours, une copine envoie un message pour dire qu’elle était« Grosse-Jeanne comme devant » ????? Elle annonçait qu’elle était enceinte ? Non. Qu ‘elle s’était transformée en canne obèse et attendait devant ma porte ? non. En fait, être « Gros-Jean comme devant » est une expression de la langue française. Du coup, j’ai pris mon dico Robert « Expressions et locutions » de la collection « les usuels ». Au passage, ce dico est sensas, je vous le conseille.

Ci-dessous donc, le passage qui explique cette expression.

Etre Gros-Jean comme devant « être frustré d’un avantage espéré, subir une désillusion » (1678, chez La Fontaine). Gros-Jean est le type populaire du nigaud toujours abusé. La conjonction devant a ici une valeur temporelle qui était déjà vieillie au XVIIe S. Elle marque l’antériorité et est synonyme d’avant. Contrairement à toutes les locutions formées à partir du prénom Jean, celle-ci est encore très vivante dans la langue familière.

« Enfin devant l’ambigu, comme ça, entre cinq et sept, je l’ai bien vu venir le progrès… mais je trouvais toujours pas un place… Je rentrais chaque fois à la maison, Gros-Jean comme devant… je trouvais toujours par le patron qui me ferait refaire mes débuts… » L.F. Céline, Mort à crédit, Pleiade ; p. 782

Lire aussi dans "La laitière et le pot au lait" la fable de La Fontaine

Et quelques liens

http://www.expressio.fr/
http://www.pourquois.com/expressions_langage.html


3 commentaires:

Anonyme a dit…

Quel dommage qu'il faille aller chercher une citation de Céline, ce triste sire qui se vantait d'être très ami d'Hitler!

Lurbeltz a dit…

J'étais sur que cette citation te ferait réagir.

Anonyme a dit…

Ben évidemment, si t'agites la muleta----